रावण का मन

(लोबबुरीरद रचित “चाई थोसकन” शीर्षक थाईलैंड का एक लोकप्रिय गीत का हिंदी अनुवाद)

मोहब्बत हुई दिल खुश हुआ
मोहब्बत खत्म हुई दिल दर्द हुआ
याद क्यों न करता
मोहब्बत से पीड़ा हो जाता है हमेशा
जादू जैसा है यह पीड़ा बड़ी
पर मैं भागकर जाती नहीं कहीं
सह जाती हूँ अब तक
हर वक्त है ही दिल में दर्द
पाने की इच्छा थी राम का प्रेम जैसा
जिसने सीता की तलाश में लड़ाई लड़ी
अपने जीवन से अधिक प्रेम, सच्चे प्रेम से
सुन्दर हैं राम के तन-मन
एक सुन्दर वाले के मारे
मुझे बड़ी पीड़ा हुई
सबसे सुन्दर है उसका चेहरा
हाय! हाय! मन जैसा है रावण का

*****

(अनुवादक : कित्तिपोंग बुनकर्ड, हिंदी लेक्चरर, चूड़ालंकरण विश्वविद्यालय, बैंकॉक, थाईलैंड)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate This Website »