हिंदी-जापानी शब्दकोश
https://elib.maruzen.co.jp/elib/html/BookDetail/Id/3000031410;jsessionid=686E2826035D94F27A085CD31DBEC0B6?0
बवंडर : बाहर भीतर – (कहानी संग्रह) – अभिमन्यु अनत
2015.378784.Bavander-BaherBhitter
लाल पसीना – (उपन्यास) – अभिमन्यु अनत
2015.445916.Laal-Pasina (1)
अभिमन्यु अनत
अभिमन्यु अनत (अंग्रेज़ी: Abhimanyu Anat) जन्म : 9 अगस्त, 1937 मृत्यु : 4 जून 2018 (उम्र 80) त्रिओले, मॉरीशस परिचय मॉरीशस के हिन्दी कथा-साहित्य के सम्राट हैं। उनका जन्म ९…
अंतिम लीला – (नाटक) – यूरी बोत्वींकिन
अंतिम लीला भूमिका इस नाटक के पात्रों में हिंदू देवी-देवताओं के साथ कुछ स्लाविक पौराणिक ईसाईपूर्व देव-देवता भी हैं, जिनका ऐतिहासिक आधार हिंदू चरित्रों की तुलना में कहीं कम प्रमाणित…
गौतम सागर की कविताएँ
1. मैंने बिकना अभी नहीं सीखा जैसा बाज़ार का माहौल है, वैसा रंग बदलना अभी नहीं सीखा, दुःख में शामिल होकर, अपना उल्लू सीधा करना अभी नहीं सीखा, यारों का…
वापसी – (कहानी)
नाविक कमलनाथ आज घर वापस लौट रहा था। बंदरगाह पर रुके जहाज में चढ़ने और अपनी-अपनी निर्धारित सीट पर बैठने में अभी कुछ समय की देर थी। कुछ औपचारिकताओं का…
चौराहे के बीच – (कहानी)
“वीरेंद्र, क्या तुम सचमुच नहीं जानते कि सम्राट अशोक कौन थे? तुम कैसे भारतीय हो जिसने भारत के ऐसे प्रसिद्ध राजा का नाम भी नहीं सुना! क्या तुम्हारे माँ-बाप ने…
एक रिक्शे वाले की कहानी – (कहानी)
कीर्ति रिक्शा वाला पंद्रह साल से रिक्शा खींचता चला आया है। वह गरीब तो था ही और रिक्शा चलाने में जी-तोड़ परिश्रम की जरूरत होती थी, पर उसे अपने इस…
तोमिओ मिज़ोकामि
तोमिओ मिज़ोकामि (जन्म- 12 मई, 1941) ओसाका विश्वविद्यालय, जापान के एक प्रोफेसर एमेरिटस हैं। 2018 में साहित्य और शिक्षा के क्षेत्र में उनके योगदान के लिए उन्हें भारत के राष्ट्रपति…
आस्था नवल की कविताएँ
1. सुविधापरस्त ए.सी. वाली कार के भीतर बैठ मुरझाया-सा मन लिए जब चिलचिलाती धूप में मुस्कुराते फूल को देखा तो हैरत से भर गई मैं कि कैसे इतनी सड़ी गरमी,…
आस्था नवल
आस्था नवल आस्था नवल का जन्म दिल्ली के साहित्यिक परिवार में हुआ। पिताः डॉ॰ हरीश नवल और माता डॉ॰ स्नेह सुधा से बचपन से ही लेखन कला को विरासत में…
जापान में हिंदी : इतिहास और वर्तमान
डॉ. वेदप्रकाश सिंह ओसाका विश्वविद्यालय जापान में हिंदी भाषा आने से डेढ़ हज़ार साल पहले तत्कालीन सिद्धम लिपि और वर्तमान देवनागरी लिपि में व्यवहृत कुछ वर्ण आ चुके थे। अभी…
साहित्यिक अनुवाद से जुड़ीं चुनौतियाँ – (निबंध)
अनुवाद के साथ मेरा राब्ता कुछ दस साल पहले हुआ, जब मैंने रेडियो रूस में बतौर अनुवादक और उद्घोषक काम शुरू किया था। बावजूद इसके कि हिंदी और रूसी भाषाएँ…
प्रतीकऔर संकेत
मूल लेखक – व्लादिमीर व्लादिमीरोविच नाबोकोव (मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद – प्रगति टिपणीस) इतने सालों में चौथी बार वे फिर इस बात पर सिर खपा रहे थे कि उस नौजवान…
