Category: विदेशी हिंदी अनुवादक

जॉर्जियाई कवि गीओर्गी दारचहिअश्विली की कविता का हिंदी अनुवाद – (अनुवाद)

प्यास नौकरानी की नाज़ुक उंगलियाँ नेमुझे लाल वाइन से भरा एक प्याला दिया।मैंने ध्यान से कांच के प्याला को छुआ,और मेरा दिल तेजी से धड़कने लगा,मेरी प्रिया, तुम्हारे होंठ ने…

गीओर्गी दार्चियाश्विली की कविता का अनुवाद – (जोर्जियन से अनुवाद)

जन्मदिन (8 दिसंबर) पर विशेष मूल कविता : गीओर्गी दार्चियाश्विली अनुवाद : गायाने आग़ामालयान एस्मेराल्डा लगता है कि मैं सपने में हूंमानो मेरी आत्मा उड़ रही होवहाँ उस औरत के…

कवियों का स्वर्ग – (थाई कविता का हिंदी अनुवाद)

कवियों का स्वर्ग (थाईलैंड के महान कवि राजकुमार बिद्यालोंकॉर्न द्वारा रचित “सूअंक सवान छन कवी” शीर्षक थाई कविता से प्रेरित है) कवियों का स्वर्ग है अत्यंत सुन्दरजहाँ चमक रत्नों से…

स्वस्ति की रक्षा – (थाई कविता का हिंदी अनुवाद)

थाईलैंड के महान कवि सुन्दरभू और अनूदित कविता “सुन्दरभू” थाईलैंड के सबसे महान कवियों में से एक हैं। उनका जीवनकाल सन् 1786 से 1855 तक रहा था। उस समय थाईलैंड…

रावण का मन – (थाई कविता का हिंदी अनुवाद)

रावण का मन (लोबबुरीरद रचित “चाई थोसकन” शीर्षक थाईलैंड का एक लोकप्रिय गीत का हिंदी अनुवाद) मोहब्बत हुई दिल खुश हुआमोहब्बत खत्म हुई दिल दर्द हुआयाद क्यों न करतामोहब्बत से…

असंभव… – (थाई कविता का हिंदी अनुवाद)

असंभव… (फयोंग मुकदा रचित “पेन पाई माय डाय” शीर्षक थाईलैंड का एक लोकप्रिय गीत का हिंदी अनुवाद) अगर रावण की तरह मेरे दस चेहरे होंदसों चेहरों को मुड़कर तुम्हारे लिए…

कित्तपोंग बुनकर्ड – (परिचय)

डॉ कित्तपोंग बुनकर्ड हिंदी व्याख्यातादक्षिण एशियाई भाषा अनुभाग,कला संकाय,चुलालोंगकोर्न विश्वविद्यालय,बैंकॉक, थाईलैंड संपर्क: दक्षिण एशियाई भाषा शाखा, पूर्वी भाषा विभाग, कला संकाय, चूड़ालंकरण विश्वविद्यालय, बैंकॉक, थाईलैंड 10330 Kittipongboonkerd@gmail.com फोन: +6622184739

आन्द्रानिक आस्तरयान : रंग, आकार और भारत – (पेंटिंग)

आन्द्रानिक आस्तरयान : रंग , आकार और भारत आन्द्रानिक आस्तरयान एशिया व ईस्ट यूरोप के देशों में जाने माने चित्रकार हैं। भारत से विशेष प्रेम रखने वाले इस चित्रकार से…

मनुष्य की आँख – (लोक कथा)

मनुष्य की आँख मूल भाषा : अर्मेनियन लेखक : नार दोस अनुवादक : गायाने आग़ामालयान एक बार पुराने ज़माने में एक ग़रीब आदमी को कोई चीज़ मिली। चीज़ नरम, गोल…

अर्मेनियन कवि वाहान तेरयान की कविताएँ

अर्मेनियन कवि वाहान तेरयान की कविताएँ अलविदा तुम चले जाते हो – पता नहीं कहाँ,चुप और उदास,एक विनम्र पीले सितारे की तरह। मैं चला जाता हूँ अकेला-उदासअसामयिकफूल से गिरती हुई…

गायाने आग़ामालयान – (परिचय)

गायाने आग़ामालयान मेरा नाम गायाने है, मेरा उपनाम अग़ामालयान है। मेरा जन्म आर्मेनिया में हुआ था, मैं आर्मेनिया और जॉर्जिया में रहती हूं। मैं पेशे से भाषाशास्त्री-अनुवादिका हूं। मैंने अर्मेनियाई…

ऋपसिमे नेरसिस्यान

ऋपसिमे नेरसिस्यान जन्म-तिथि : १९ फ़रवरी, १९८५ जन्म स्थान : अर्मेनिया, येरेवान शिक्षा : 1. येरेवान की मानविकी संस्थान /२००३-२००७/, २. केंद्रीय हिन्दी संस्थान, आगरा, भारत, /२००७-२००८/, ३. येरेवान स्टेट…

Translate This Website »